La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路得記 1:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

拿娥米見路得決意要跟自己去,就不再對她說甚麼了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

拿俄米見路得堅決要跟她走,就不再勸阻她了。

Ver Capítulo

新譯本

拿俄米看路得堅決要跟她走,就不再多費唇舌了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

娜娥米看見路得已經決意要與她一同走,就不再對她說什麼了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸她了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸她了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

拿娥米見路得決意要跟自己去,就不再對她說甚麼了。

Ver Capítulo
Otras versiones



路得記 1:18
4 Referencias Cruzadas  

他們都專注於使徒的教導和彼此的團契,擘餅和祈禱。


既然保羅不聽勸,我們就住了口,只說:「願主的旨意成就。」


最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。


於是二人同行,來到伯利恆。她們到了伯利恆,全城因她們騷動起來。婦女們說:「這是拿娥米嗎?」