La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 81:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

恨耶和華的人必來投降, 願他們的厄運直到永遠。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

恨耶和華的人要向祂投降, 他們會永遠沉淪。

Ver Capítulo

新譯本

憎恨耶和華的人必向他假意歸順, 他們的刑期必永無止境。

Ver Capítulo

中文標準譯本

恨耶和華的人將向他卑躬屈膝, 願他們受罰的日子直到永遠。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

恨耶和華的人必來投降, 但他的百姓必永久長存。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

恨耶和華的人必來投降, 但他的百姓必永久長存。

Ver Capítulo

和合本修訂版

恨耶和華的人必來投降, 願他們的厄運直到永遠。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 81:15
13 Referencias Cruzadas  

你僕人的子孫要安然居住, 他們的後裔要堅立在你面前。


因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。


不可跪拜那些像,也不可事奉它們,因為我耶和華—你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必懲罰他們的罪,自父及子,直到三、四代;


並非造了給別人居住, 也非栽種給別人享用; 因為我百姓的日子必長久如樹木, 我的選民必享受親手勞碌得來的。


但猶大必存到永遠, 耶路撒冷必存到萬代。


「你們若遵行我的律例,謹守我的誡命,實行它們,


你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。


說人壞話的、怨恨 神的、侮辱人的、狂傲的、自誇的、製造是非的、忤逆父母的、


因為體貼肉體就是與 神為敵,對 神的律法不順服,事實上也無法順服。


向恨他的人,他必當面報應,消滅他們。凡恨他的,他必當面報應,絕不遲延。