La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 80:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

它的影子遮蔽羣山, 枝子好像高大的香柏樹。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

它的樹蔭遮蓋群山, 枝子遮蔽高大的香柏樹。

Ver Capítulo

新譯本

它的蔭影遮蓋了群山, 它的枝條遮蓋了高大的香柏樹。

Ver Capítulo

中文標準譯本

它的影子遮蓋了群山, 它的枝條遮蓋了高大的香柏樹。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

它的影子遮滿了山, 枝子好像佳美的香柏樹。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

它的影子遮滿了山, 枝子好像佳美的香柏樹。

Ver Capítulo

和合本修訂版

它的影子遮蔽群山, 枝子好像高大的香柏樹。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 80:10
2 Referencias Cruzadas  

佳美的樹木, 就是耶和華所栽種的黎巴嫩的香柏樹, 都滿了汁漿。


我派遣瘟疫在你們前面,將亞摩利人的兩個王從你們面前趕出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。