La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 44:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

神啊,你在古時, 我們列祖的日子所做的事, 我們親耳聽見了, 我們的列祖曾為我們述說。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

上帝啊, 我們親耳聽過祖先講述你在古時, 在我們祖先時代的作為。

Ver Capítulo

新譯本

神啊!你在古時, 在我們列祖的日子所作的事, 我們親耳聽見了, 我們的列祖也給我們述說過。

Ver Capítulo

中文標準譯本

神哪,你在古時,在我們祖先的日子裡所做的事, 我們親耳聽見了,我們的祖先也向我們講述過。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

上帝啊,你在古時, 我們列祖的日子所行的事, 我們親耳聽見了; 我們的列祖也給我們述說過。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

神啊,你在古時, 我們列祖的日子所行的事, 我們親耳聽見了; 我們的列祖也給我們述說過。

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝啊,你在古時, 我們列祖的日子所做的事, 我們親耳聽見了, 我們的列祖曾為我們述說。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 44:1
16 Referencias Cruzadas  

他們必來傳他的公義給尚未出生的子民, 這是他的作為。


神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。


神啊,我年老髮白的時候, 求你不要離棄我! 等我宣揚你的能力給下一代, 宣揚你的大能給後世的人。


我追想古時之日, 上古之年。


只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的信實。


你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。


「日後,你的兒子問你說:『耶和華—我們 神吩咐你們的法度、律例、典章是甚麼意思呢?』


基甸對他說:「主啊,請容許我說,耶和華若與我們同在,我們怎麼會遭遇這一切事呢?我們的列祖告訴我們:『耶和華領我們從埃及上來』,他那奇妙的作為在哪裏呢?現在耶和華卻丟棄了我們,把我們交在米甸人的手掌中。」