La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 119:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我在地上是寄居的人, 求你不要向我隱藏你的命令!

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我在世上是過客, 求你不要向我隱藏你的命令。

Ver Capítulo

新譯本

我是在世上作寄居的, 求你不要向我隱瞞你的命令。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我在地上是寄居者, 求你不要向我隱藏你的誡命。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我是在地上作寄居的; 求你不要向我隱瞞你的命令!

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我是在地上作寄居的; 求你不要向我隱瞞你的命令!

Ver Capítulo

和合本修訂版

我在地上是寄居的人, 求你不要向我隱藏你的命令!

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 119:19
12 Referencias Cruzadas  

雅各對法老說:「我在世寄居的年日是一百三十年,我一生的歲月又短又苦,比不上我祖先在世寄居的年日。」


我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們的列祖一樣。我們在世的日子如影子,沒有盼望。


因為 神使牠忘記智慧, 也未將悟性分給牠。


我曾一心尋求你, 求你不要使我偏離你的命令。


「耶和華啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為在你面前我是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。


求你寬容我, 使我在去而不返之先可以喜樂。」


耶和華啊,你為何使我們偏離你的道, 使我們心裏剛硬、不敬畏你呢? 求你為你的僕人, 為你產業的支派而回轉。


於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,


門徒卻不明白這話,其中的意思對他們隱藏着,使他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。


所以,我們總是勇敢的,並且知道,只要我們住在這身體內就是離開了主。


親愛的,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒肉體的情慾;這情慾是與靈魂爭戰的。