La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 105:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 毀壞他們境內的樹木。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

祂擊倒他們的葡萄樹和無花果樹, 摧毀他們境內的樹木。

Ver Capítulo

新譯本

他擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 又毀壞他們境內的樹木。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他打擊他們的葡萄樹和無花果樹, 打斷他們境內的樹木。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 毀壞他們境內的樹木。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 毀壞他們境內的樹木。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他擊打他們的葡萄樹和無花果樹, 毀壞他們境內的樹木。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 105:33
2 Referencias Cruzadas  

他降冰雹打壞他們的葡萄樹, 下寒霜打壞他們的桑樹,


牠們奉命不可傷害地上的草、各樣綠色植物和各種樹木,惟獨可傷害額上沒有 神印記的人;