La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 7:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我就使你們仍然居住這地,就是我從古時所賜給你們祖先的地,從永遠到永遠。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我便讓你們在這塊我永遠賜給你們祖先的土地上安居。

Ver Capítulo

新譯本

我就讓你們在賜給你們列祖直到永遠的這地方居住。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我就使你們在這地方仍然居住,就是我古時所賜給你們列祖的地,直到永遠。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我就使你們在這地方仍然居住,就是我古時所賜給你們列祖的地,直到永遠。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我就使你們仍然居住這地,就是我從古時所賜給你們祖先的地,從永遠到永遠。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果你們改過,我就讓你們繼續居留在這裡,就是從前我賜給你們祖先作永久產業的土地。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 7:7
12 Referencias Cruzadas  

只要以色列人謹守遵行我藉摩西吩咐他們的一切律法、律例、典章,我就不再使他們的腳挪移,離開我所賜給他們列祖之土地。」


不可苛待寡婦和孤兒;


你們若甘心聽從, 必吃地上的美物;


說:『你們各人當回轉離開惡道和惡行,就可居住耶和華從古時所賜給你們和你們祖先之地,直到永遠。


現在,要改正你們的所作所為,聽從耶和華—你們 神的話,他就必改變心意,不把所說的災禍降與你們。


當那些日子,猶大家要和以色列家同行,從北方之地一同來到我所賜給你們祖先為業之地。』」


我一再差遣我的僕人眾先知到你們那裏去,說:『你們各人當回頭離開惡道,改正行為,不再隨從事奉別神,如此,就必住在我所賜給你們和你們祖先的地上。』只是你們不側耳而聽,也不聽我。


耶和華說:「以色列啊, 你若回轉,回轉歸向我, 若從我眼前除掉你可憎的偶像, 不再猶疑不定,


我說:『只要你敬畏我, 領受訓誨; 其住處就不會照我原先所定的被剪除。』 然而,他們從早起來就在各樣事上敗壞自己。


我今日吩咐你的律例誡命,你要遵守,使你和你的後裔可以得福,並使你的日子一直在耶和華—你 神賜你的地上得以長久。」