La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 41:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,他們在基遍的大水池旁遇見他。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

便率領部下去攻打他,在基遍的大水池邊追上了他。

Ver Capítulo

新譯本

就率領所有的人,去攻打尼探雅的兒子以實瑪利,在基遍的大水池邊追上他。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,在基遍的大水旁遇見他。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,在基遍的大水旁遇見他。

Ver Capítulo

和合本修訂版

就帶領眾人前往,要和尼探雅的兒子以實瑪利爭戰,他們在基遍的大水池旁遇見他。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

就率領部下追擊以實瑪利,在基遍附近大水池邊追上了他。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 41:12
5 Referencias Cruzadas  

洗魯雅的兒子約押和大衛的僕人也出來,在基遍池旁與他們相遇;一隊坐在池的這邊,一隊坐在池的那邊。


在以實瑪利那裏的眾人看見加利亞的兒子約哈難和與他一起的軍官,就都歡喜。