La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米哀歌 3:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

但我的心回轉過來, 因此就有指望;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

然而,我想起這事, 便有了盼望,

Ver Capítulo

新譯本

但我的心一想起下面這件事,我就有指望。

Ver Capítulo

中文標準譯本

但我心裡一回想以下的事, 我就因此有期盼。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我想起這事, 心裏就有指望。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我想起這事, 心裏就有指望。

Ver Capítulo

和合本修訂版

但我的心回轉過來, 因此就有指望;

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米哀歌 3:21
6 Referencias Cruzadas  

我渴想你的救恩身心耗盡, 我仰望你的話。


以色列啊,你當仰望耶和華, 因耶和華有慈愛,有豐盛的救恩。


因耶和華的慈愛,我們不致滅絕, 因他的憐憫永不斷絕,


因為這默示有一定的日期, 論及終局,絕不落空。 它雖然躭延,你要等候; 因為它必臨到,不再遲延。