約翰福音 14:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 再過不久,世人不再看見我,你們卻會看見我,因為我活着,你們也要活着。 Más versiones當代譯本 不久,世人就看不見我了,而你們卻能看見我,因為我活著,你們也要活著。 四福音書 – 共同譯本 不久以後,世人不再看見我了,你們卻會看見我;因為我活著,你們也會活著。 新譯本 不久以後,世人不再看見我,你們卻要看見我,因為我活著,你們也要活著。 中文標準譯本 「再過一會兒,世人不再看到我了,而你們將看到我。因為我活著,你們也將活著。 新標點和合本 上帝版 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。 新標點和合本 神版 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。 |
我又看見一些寶座,坐在上面的有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為 神之道被斬首的人的靈魂,和沒有拜過那獸與獸像、也沒有在額上和手上打過牠印記的人的靈魂。他們都復活了,與基督一同作王一千年。