La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰二書 1:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這是因為真理住在我們裏面,也必與我們同在直到永遠。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這是因為真理在我們裡面,並且永遠與我們同在。

Ver Capítulo

新譯本

也因為真理的緣故愛你們。這真理在我們裡面,也必與我們同在,直到永遠。

Ver Capítulo

中文標準譯本

因為真理住在我們裡面,也將與我們同在,直到永遠。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

愛你們是為真理的緣故,這真理存在我們裏面,也必永遠與我們同在。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

愛你們是為真理的緣故,這真理存在我們裏面,也必永遠與我們同在。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這是因為真理住在我們裏面,也必與我們同在直到永遠。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰二書 1:2
11 Referencias Cruzadas  

我要求父,父就賜給你們另外一位保惠師,使他永遠與你們同在。


你們若常在我裏面,我的話也常在你們裏面,凡你們想要的,祈求,就給你們成全。


凡我所做的,都是為福音的緣故,為要與人共享這福音的好處。


我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。


當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌 神。


我記得你無偽的信心,這信心先存在你外祖母羅以和你母親友妮基的心裏,我深信也存在你的心裏。


雖然你們已經知道這些事,並且在你們已有的真道上得到堅固,我還是要常常提醒你們這些事。


我們若說自己沒有罪,就是欺騙自己,真理就不在我們裏面了。


孩子們哪,我曾寫信給你們, 因為你們認識父。 父老們啊,我曾寫信給你們, 因為你們認識從起初就有的那一位。 青年們哪,我曾寫信給你們, 因為你們剛強, 神的道常存在你們心裏, 你們也勝過了那惡者。


這世界和世上的情慾都要消逝,惟獨那遵行 神旨意的人永遠常存。