La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約珥書 1:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

種子在土塊下朽爛, 倉荒涼,廩破壞, 因為五穀枯乾了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

種子在土裡腐爛, 五穀枯死,倉庫荒廢, 穀倉被拆毀。

Ver Capítulo

新譯本

穀種在土塊底下朽爛, 倉庫荒涼,穀倉破爛被拆毀, 因為五穀都枯乾了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

穀種在土塊下枯萎, 庫房荒涼,穀倉被拆毀, 因為五穀都枯乾了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

穀種在土塊下朽爛; 倉也荒涼,廩也破壞; 因為五穀枯乾了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

穀種在土塊下朽爛; 倉也荒涼,廩也破壞; 因為五穀枯乾了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

種子在土塊下朽爛, 倉荒涼,廩破壞, 因為五穀枯乾了。

Ver Capítulo
Otras versiones



約珥書 1:17
3 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕聽從了以弗崙。亞伯拉罕就照着他說給赫人聽的,把買賣通用的銀子,秤了四百舍客勒銀子給以弗崙。


你們看一看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不在倉裏存糧,你們的天父尚且養活牠們。你們不比飛鳥貴重得多嗎?