La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 5:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「你呼求吧,有誰回答你呢? 聖者之中,你轉向哪一位呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「你只管呼救吧, 誰會回應你呢? 你向哪位聖者求助呢?

Ver Capítulo

新譯本

“你只管呼籲吧,有誰回答你? 在眾聖者之中你轉向哪一位?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你且呼求,有誰答應你? 諸聖者之中,你轉向哪一位呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你且呼求,有誰答應你? 諸聖者之中,你轉向哪一位呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

「你呼求吧,有誰回答你呢? 聖者之中,你轉向哪一位呢?

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

約伯啊,你呼喊吧,看看有誰回答; 你可以向哪一個天使求助?

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 5:1
12 Referencias Cruzadas  

看哪, 神不信任他的眾聖者; 在他眼前,天也不潔淨,


「願你親自為我付押擔保。 誰還會與我擊掌呢?


看哪,主不信靠他的僕人, 尚且指他的使者為愚昧,


他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。


論到世上的聖民,他們是尊貴的人, 是我最喜悅的。


耶和華啊,諸天要稱謝你的奇事; 在聖者的會中,要稱謝你的信實。


眾海島啊,在我面前靜默; 萬民要重新得力, 讓他們近前來陳述, 我們可以彼此辯論。


奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的眾聖徒,就是在基督耶穌裏忠心的人。


所以,既然我們有這許多見證人如同雲彩圍繞着我們,就該卸下各樣重擔和緊緊纏累的罪,以堅忍的心奔那擺在我們前頭的路程,