La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 39:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

箭袋在牠身上錚錚有聲, 槍和短槍閃閃發亮。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

牠背上的箭袋錚錚作響, 長矛和標槍閃閃發光。

Ver Capítulo

新譯本

箭袋、閃爍的矛與槍, 都在牠的身上錚錚有聲。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

箭袋和發亮的槍, 並短槍在牠身上錚錚有聲。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

箭袋和發亮的槍, 並短槍在牠身上錚錚有聲。

Ver Capítulo

和合本修訂版

箭袋在牠身上錚錚有聲, 槍和短槍閃閃發亮。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

騎士所佩帶的武器叮噹作響; 矛和標槍在日光中閃耀。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 39:23
4 Referencias Cruzadas  

牠嘲笑懼怕,並不驚惶, 也不因刀劍退卻。


牠震顫激動,將地吞下; 一聽角聲就站不住。


他勇士的盾牌是紅的, 精兵都穿朱紅衣服。 在預備打仗的日子, 戰車上的鐵閃爍如火, 柏木的槍桿也已舉起;