La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 33:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

約伯啊,你當留心聽我; 不要作聲,我要說話。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

約伯啊,留心聽我說, 不要作聲,我要發言。

Ver Capítulo

新譯本

約伯啊,你當留心聽我, 當默不作聲,我要說話。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

約伯啊,你當側耳聽我的話, 不要作聲,等我講說。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

約伯啊,你當側耳聽我的話, 不要作聲,等我講說。

Ver Capítulo

和合本修訂版

約伯啊,你當留心聽我; 不要作聲,我要說話。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

現在,約伯啊,你要聽我的話, 你要安靜,讓我說話。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 33:31
7 Referencias Cruzadas  

請你們聽我的答辯, 留心聽我嘴唇的訴求。


「你們尋索言語要到幾時呢? 你們要明白,然後我們才說話。


「你們要細心聽我的言語, 這就算是你們的安慰。


「看哪,我等候你們的話, 側耳聽你們的高見; 直到你們找到要說的言語。


為要從地府救回人的性命, 使他被生命之光照耀。


你若有話說,可以回答我; 你只管說,因我願以你為義。


有誰站在耶和華的會中 察看並聽見他的話呢? 有誰留心聽他的話呢?