La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 5:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「『不可做假見證陷害你的鄰舍。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不可作偽證陷害人。

Ver Capítulo

新譯本

“‘不可作假證供陷害你的鄰舍。

Ver Capítulo

中文標準譯本

不可作假見證指證你的鄰人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「『不可作假見證陷害人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「『不可作假見證陷害人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「『不可做假見證陷害你的鄰舍。

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 5:20
9 Referencias Cruzadas  

有兩個無賴來,坐在拿伯對面。無賴當着百姓作證告他說:「拿伯詛咒 神和王了!」眾人就把他拉到城外,用石頭打他,他就死了。


「不可做假見證陷害你的鄰舍。


「不可散佈謠言;不可與惡人連手作惡意的見證。


作假見證的,難免受罰; 口吐謊言的,不能逃脫。


作假見證的,難免受罰; 口吐謊言的,必定滅亡。


口吐謊言的假證人, 並在弟兄間散播紛爭的人。


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」


他說:「哪些誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;