申命記 29:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 耶和華在怒氣、憤怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔到別的地上,像今日一樣。』 Más versiones當代譯本 耶和華在怒氣、義憤和烈怒中把他們從這地方連根拔起,扔到別的地方,正如今日的情形。』 新譯本 於是耶和華在烈怒、忿怒和大怒中,把他們從他們的地土拔出來,丟在別的地方,像今天一樣。’ 中文標準譯本 耶和華在怒氣、怒火和極大的震怒中,把他們從自己的地上拔出來,扔到異國,就像今日這樣。」 新標點和合本 上帝版 耶和華在怒氣、忿怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔在別的地上,像今日一樣。』 新標點和合本 神版 耶和華在怒氣、忿怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔在別的地上,像今日一樣。』 和合本修訂版 耶和華在怒氣、憤怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔到別的地上,像今日一樣。』 |