申命記 20:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 離你很遠的各城,就是不屬於這些國家的城鎮,你都要這樣對待他們。 Más versiones當代譯本 上述做法只適用於離你們很遙遠的城邑,你們附近各族的城邑除外。 新譯本 離開你很遠的各城,不是屬於這些國民的城,你都要這樣對待他們。 中文標準譯本 所有離你很遠的城,不屬於周圍那些民族的城,你都要這樣處置。 新標點和合本 上帝版 離你甚遠的各城,不是這些國民的城,你都要這樣待他。 新標點和合本 神版 離你甚遠的各城,不是這些國民的城,你都要這樣待他。 和合本修訂版 離你很遠的各城,就是不屬於這些國家的城鎮,你都要這樣對待他們。 |
他們回答約書亞說:「因為確實有人告訴你的僕人,耶和華—你的 神曾吩咐他的僕人摩西,把這全地賜給你們,並要在你們面前除滅這地所有的居民。我們因你們的緣故很怕自己喪命,就做了這事。