La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 5:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,從帳幕的地上取些塵土,放在水中。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

用陶器盛一些聖水,從聖幕的地上取一些塵土撒在水中,

Ver Capítulo

新譯本

祭司要把聖水盛在瓦器裡,又從帳幕的地面取些塵土,撒在水中。

Ver Capítulo

中文標準譯本

祭司要用瓦器取聖水,還要取一些在帳幕地面上的塵土,放在水中。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,又從帳幕的地上取點塵土,放在水中。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,又從帳幕的地上取點塵土,放在水中。

Ver Capítulo

和合本修訂版

祭司要把聖水盛在瓦器裏,從帳幕的地上取些塵土,放在水中。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 5:17
9 Referencias Cruzadas  

他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,向空中撒塵土,落在自己的頭上。


「你要用銅做洗濯盆和盆座,用來洗濯。要將盆放在會幕和祭壇的中間,盆裏盛水。


耶和華—以色列的盼望啊, 凡離棄你的必蒙羞。 離我而去的, 他們必被寫在地裏, 因為他們離棄耶和華,這活水的泉源。


讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。


「祭司要使那婦人近前來,站在耶和華面前。


祭司要帶那婦人站在耶和華面前,使她蓬頭散髮,再把紀念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手掌,祭司手裏捧着致詛咒的苦水。


他們說這話是要試探耶穌,要抓到控告他的把柄。耶穌卻彎下腰,用指頭在地上寫字。


於是他又彎着腰,用指頭在地上寫字。