看哪,全家族都起來攻擊婢女,說:『把那打死兄弟的交出來,我們好處死他,為他所打死的兄弟償命,滅絕那承受家業的。』這樣,他們要把我剩下的炭火滅盡,不給我丈夫留名或留後在地面上。」
民數記 35:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 這些城要作為逃避報仇者的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前受審判。 Más versiones當代譯本 躲避復仇的人,以免誤殺人者未在會眾面前受審,便被殺死。 新譯本 它們可以作你們逃避報仇者的避難城,使誤殺人的不至於死,直到他站在會眾面前受審判。 中文標準譯本 這些城要作你們逃避報血仇者的避難所,這樣過失殺人者就不至於死,等候站在會眾面前受審判。 新標點和合本 上帝版 這些城可以作逃避報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前聽審判。 新標點和合本 神版 這些城可以作逃避報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前聽審判。 和合本修訂版 這些城要作為逃避報仇者的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前受審判。 |
看哪,全家族都起來攻擊婢女,說:『把那打死兄弟的交出來,我們好處死他,為他所打死的兄弟償命,滅絕那承受家業的。』這樣,他們要把我剩下的炭火滅盡,不給我丈夫留名或留後在地面上。」