La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 32:42 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

挪巴佔了基納和基納的鄉鎮,就照自己的名字稱基納為挪巴。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

挪巴佔領了基納及其周圍的村莊,就按自己的名字稱基納為挪巴。

Ver Capítulo

新譯本

挪巴去攻取了基納和基納的小村鎮,就用自己的名字叫基納為挪巴。

Ver Capítulo

中文標準譯本

挪巴也前去,攻取了基納和附屬的鄉鎮,就以自己的名字稱基納為挪巴。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

挪巴去佔了基納和基納的鄉村,就按自己的名稱基納為挪巴。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

挪巴去佔了基納和基納的鄉村,就按自己的名稱基納為挪巴。

Ver Capítulo

和合本修訂版

挪巴佔了基納和基納的鄉鎮,就照自己的名字稱基納為挪巴。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 32:42
3 Referencias Cruzadas  

押沙龍活着的時候,曾在王谷立了一根柱子,因他說:「我沒有兒子為我留名。」他就以自己的名字稱那柱子為押沙龍碑,直到今日。


他們雖以自己的名叫自己的地, 墳墓卻作他們永遠的家, 作他們世世代代的居所。


基甸從挪巴和約比哈的東邊,從住帳棚人的路上去,趁米甸的軍兵以為安全的時候攻擊他們。