La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 31:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「你要為以色列人向米甸人報仇,然後歸到你祖先那裏。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「你要為以色列人向米甸人報仇,之後你將歸到祖先那裡。」

Ver Capítulo

新譯本

“你要在米甸人身上報以色列人的仇,然後要歸到你本族那裡去。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

「你要向米甸人報以色列人的仇,然後你將歸到你的先人那裡。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裏。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裏。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

「你要為以色列人向米甸人報仇,然後歸到你祖先那裏。」

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 31:2
30 Referencias Cruzadas  

至於你,你要平平安安歸到你祖先那裏,必享長壽,被人埋葬。


以實瑪利一生的歲數是一百三十七歲,斷氣而死,歸到他祖先那裏。


亞伯拉罕壽高年邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先那裏。


米甸的祭司有七個女兒;她們來打水,打滿了槽,要給父親的羊羣喝水。


因此,主—萬軍之耶和華、 以色列的大能者說: 「唉!我要向我的對頭雪恨, 向我的敵人報仇。


耶和華是忌邪、報應的 神。 耶和華施報應,大有憤怒; 耶和華向他的敵人報應, 向他的仇敵懷怒。


「亞倫要歸到他祖先那裏。他必不得進入我所賜給以色列人的地,因為你們在米利巴水的事上違背了我的指示。


把亞倫的聖衣脫下,給他的兒子以利亞撒穿上。亞倫必歸去,死在那裏。」


以色列人住在什亭,百姓開始與摩押女子行淫。


摩西和以色列全會眾在會幕門口哭泣的時候,看哪,有一個以色列人,在他們眼前帶着一個米甸女子,到他弟兄那裏。


看了以後,你也必歸到你祖先那裏,像你哥哥亞倫歸去一樣。


耶和華吩咐摩西說:


摩西吩咐百姓說:「要在你們中間叫人帶兵器去攻擊米甸,為耶和華向米甸報仇。


因為這是報應的日子,要使經上所寫的都得應驗。


大衛在世的時候,遵行了 神的旨意就長眠了,歸到他祖宗那裏,已見朽壞;


各位親愛的,不要自己伸冤,寧可給主的憤怒留地步,因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」


因為他是 神的用人,是與你有益的。你若作惡,就該懼怕,因為他不是徒然佩劍;他是 神的用人,為 神的憤怒,報應作惡的。


伸冤報應在我, 到了時候他們會失腳。 因為他們遭難的日子近了, 他們的厄運快要臨到。


我只好死在這地,不能過約旦河;但你們必過去得那美地。


不准有人在這事上越軌,佔他弟兄的便宜;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切警告過你們的。


因為我們知道誰說: 「伸冤在我, 我必報應。」 又說: 「主要審判他的百姓。」


天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊! 你們都要因她歡喜, 因為 神已經在她身上為你們伸了冤。」


他的判斷又真實又公義; 因他判斷了那大淫婦, 她用淫行敗壞了世界。 神為他的僕人伸冤, 向淫婦討流僕人血的罪。」


大聲喊着說:「神聖真實的主宰啊,你不審判住在地上的人,為我們所流的血伸冤,要到幾時呢?」


眾人看見參孫,就讚美他們的神明說:「我們的神明把那毀壞我們的地、殺害我們許多人的仇敵交在我們手中了。」


那世代的人也都歸到自己的列祖。後來興起的另一世代不認識耶和華,也不知道他為以色列所做的事。