La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 3:50 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

從頭生的以色列人所取的銀子,按照聖所的舍客勒,共計一千三百六十五舍客勒。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以聖所的秤計算,共從以色列人的長子收取了二百七十三兩銀子。

Ver Capítulo

新譯本

從頭生的以色列人收取的銀子,根據聖所的秤,共有約十五公斤。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他從這些以色列子孫的頭生子那裡收取了銀子,按聖所的謝克爾標準,共一千三百七十五謝克爾。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。

Ver Capítulo

和合本修訂版

從頭生的以色列人所取的銀子,按照聖所的舍客勒,共計一千三百六十五舍客勒。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 3:50
9 Referencias Cruzadas  

於是摩西從那被利未人所贖以外多出來的人取了贖銀。


摩西遵照耶和華指示的話,把贖銀交給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。


正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」


他為我們的緣故捨己,為了要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們作他自己的子民,熱心為善。


他不用山羊和牛犢的血,而是用自己的血,只一次進入至聖所就獲得了永遠的贖罪。


你們知道,你們得以從你們祖先傳下來虛妄的行為中救贖出來,不是靠着會朽壞的金銀等物,


因為基督也曾一次為罪受苦, 就是義的代替不義的, 為要引領你們到 神面前。 在肉體裏,他被治死; 但在靈裏,他復活了。