La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 27:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是摩西照耶和華所吩咐他的,將約書亞領來,使他站在以利亞撒祭司和全會眾面前,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

摩西遵命而行,把約書亞召來,讓他站在以利亞撒祭司和全體會眾面前,

Ver Capítulo

新譯本

於是,摩西照著耶和華吩咐他的去行;他把約書亞領來,叫他站在以利亞撒祭司和全體會眾面前,

Ver Capítulo

中文標準譯本

摩西就照著耶和華所指示的去做。他把約書亞帶來,讓他站在祭司以利亞撒和全體會眾面前,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領來,使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領來,使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是摩西照耶和華所吩咐他的,將約書亞領來,使他站在以利亞撒祭司和全會眾面前,

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 27:22
3 Referencias Cruzadas  

亞倫的後裔如下:他的兒子以利亞撒,他的兒子非尼哈,他的兒子亞比書,


他要站在以利亞撒祭司面前;以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要照以利亞撒的指示出入。」


為他按手,委派他,是照耶和華藉摩西所說的。