La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 20:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

摩西就遵照耶和華的吩咐去做,他們在全會眾的眼前上了何珥山。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

摩西遵命而行。他們三人就當著全體會眾的面上了何珥山。

Ver Capítulo

新譯本

摩西就照著耶和華吩咐的行了,三人當著全體會眾的眼前上了何珥山。

Ver Capítulo

中文標準譯本

摩西就照著耶和華所指示的去做,他們在全體會眾眼前上了何珥山。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

摩西就照耶和華所吩咐的行。三人當着會眾的眼前上了何珥山。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

摩西就照耶和華所吩咐的行。三人當着會眾的眼前上了何珥山。

Ver Capítulo

和合本修訂版

摩西就遵照耶和華的吩咐去做,他們在全會眾的眼前上了何珥山。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 20:27
3 Referencias Cruzadas  

把亞倫的聖衣脫下,給他的兒子以利亞撒穿上。亞倫必歸去,死在那裏。」


摩西把亞倫的聖衣脫下,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裏。於是,摩西和以利亞撒下了山。


他們從何珥山起行,繞過以東地往紅海那條路走。在路上,百姓心中煩躁。