La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 2:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

凡屬猶大營,照他們隊伍被數的共有十八萬六千四百名;他們要作第一隊往前行。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

猶大營區的隊伍共計十八萬六千四百人,他們是前隊。

Ver Capítulo

新譯本

凡是屬猶大營,按著隊伍被數點的,共有十八萬六千四百人;他們要首先出發。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所有屬猶大營、按隊伍被數點的,共十八萬六千四百人;他們要首先起行。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡屬猶大營、按着軍隊被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡屬猶大營、按着軍隊被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。

Ver Capítulo

和合本修訂版

凡屬猶大營,照他們隊伍被數的共有十八萬六千四百名;他們要作第一隊往前行。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 2:9
2 Referencias Cruzadas  

按照隊伍首先起行的是猶大營旗幟下的人,帶隊的是亞米拿達的兒子拿順。


他的軍隊被數的有五萬七千四百名。