La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 34:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

就是交給木匠和石匠,好為猶大王所毀壞的殿,買鑿成的石頭和作鈎子與棟梁的木料。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

就是木匠和瓦匠,來購買鑿好的石頭、木架和棟梁,修繕猶大諸王失修的建築。

Ver Capítulo

新譯本

他們把銀子交給木匠和石匠,去購買鑿好的石頭和作木架與橫梁的木材,修補猶大列王毀壞了的殿宇。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們把銀子交給木匠和建築工,去購買鑿好的料石和做連接件的木材,又為猶大列王任由其毀壞的殿宇造木梁。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大王所毀壞的殿。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大王所毀壞的殿。

Ver Capítulo

和合本修訂版

就是交給木匠和石匠,好為猶大王所毀壞的殿,買鑿成的石頭和作鉤子與棟梁的木料。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 34:11
3 Referencias Cruzadas  

他行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親瑪拿西所行的,祭祀他父親瑪拿西所雕刻的一切偶像,事奉它們,


他們把這銀子交給耶和華殿裏督工的,由他們轉交整修耶和華殿的工匠,