La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 32:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞述王的臣僕用猶大話向耶路撒冷城牆上的百姓大聲呼喊,要恐嚇他們,擾亂他們,以便取城。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

亞述王的臣僕用希伯來語大聲向城牆上的耶路撒冷人喊話,威嚇他們,使他們懼怕,好攻取城。

Ver Capítulo

新譯本

亞述王的臣僕用猶大語,向城牆上的耶路撒冷人民大聲呼叫,要驚嚇他們,使他們慌亂,好攻取那城。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們用猶大話向城牆上的耶路撒冷民眾大聲呼喊,要恐嚇他們,使他們惶恐,好攻取那城。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞述王的臣僕用猶大言語向耶路撒冷城上的民大聲呼叫,要驚嚇他們,擾亂他們,以便取城。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞述王的臣僕用猶大言語向耶路撒冷城上的民大聲呼叫,要驚嚇他們,擾亂他們,以便取城。

Ver Capítulo

和合本修訂版

亞述王的臣僕用猶大話向耶路撒冷城牆上的百姓大聲呼喊,要恐嚇他們,擾亂他們,以便取城。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 32:18
5 Referencias Cruzadas  

他們全都要使我們懼怕,說:「他們的手必軟弱,不能工作,以致不能完工。」現在,求你堅固我的手。


於是亞述將軍站着,用猶大話大聲喊着說:「你們當聽大王亞述王的話,


那非利士人又說:「我今日向以色列的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,跟我決鬥吧。」


大衛對站在旁邊的人說:「若有人殺這非利士人,除掉以色列人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的非利士人是誰,竟敢向永生 神的軍隊罵陣!」