La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 14:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

除掉外邦的祭壇和丘壇,打碎柱像,砍下亞舍拉,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

拆除外族的祭壇和邱壇,打碎神柱,砍倒亞舍拉神像,

Ver Capítulo

新譯本

他除掉外族人的祭壇和邱壇,打斷神柱,砍下亞舍拉,

Ver Capítulo

中文標準譯本

他除掉外邦的祭壇和高所,打碎石柱,砍倒亞舍拉柱,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

除掉外邦神的壇和邱壇,打碎柱像,砍下木偶,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

除掉外邦神的壇和邱壇,打碎柱像,砍下木偶,

Ver Capítulo

和合本修訂版

除掉外邦的祭壇和丘壇,打碎柱像,砍下亞舍拉,

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 14:3
17 Referencias Cruzadas  

我揀選他,為要叫他命令他的子孫和後代家屬遵行耶和華的道,秉公行義,使耶和華所應許亞伯拉罕的話都實現了。」


他廢去丘壇,毀壞柱像,砍下亞舍拉,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香。人叫銅蛇為尼忽士但。


又打碎柱像,砍下亞舍拉,用人的骨頭填滿那地方。


他把亞舍拉從耶和華殿裏搬到耶路撒冷外的汲淪溪,在汲淪溪邊焚燒,打碎成灰,把灰撒在平民的墳上。


亞撒行耶和華—他 神眼中看為善為正的事,


吩咐猶大人尋求耶和華—他們列祖的 神,遵行他的律法和誡命,


只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒一生有純正的心。


他重修耶和華的祭壇,在壇上獻平安祭和感謝祭,並吩咐猶大人事奉耶和華—以色列的 神。


眾人在他面前拆毀諸巴力的壇,砍斷壇上高高的香壇,又把亞舍拉和雕刻的像,以及鑄造的像打碎成灰,撒在向偶像獻祭之人的墳上,


你要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍斷他們的亞舍拉。


我要摧毀你們的丘壇,砍掉你們的香壇,把你們的屍首扔在你們偶像的殘骸上。我的心也必厭惡你們,


你們要用火焚燒他們神明的雕刻偶像;不可貪愛偶像上的金銀,也不可私自收起來,免得你因此陷入圈套,因為這是耶和華—你 神所憎惡的。


你們卻要這樣處置他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍斷他們的亞舍拉,用火焚燒他們雕刻的偶像。