以色列眾人見王不依從他們,百姓就回覆王說: 「我們在大衛中有甚麼分呢? 我們在耶西的兒子中沒有產業! 以色列啊,各回自己的帳棚去吧! 大衛啊,現在你顧自己的家吧!」 於是,以色列眾人都回自己的帳棚去了;
歷代志下 10:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 這樣,以色列背叛大衛家,直到今日。 Más versiones當代譯本 從此,以色列人反叛大衛家,直到今天。 新譯本 這樣,以色列人背叛了大衛家,直到今日。 中文標準譯本 這樣以色列人反叛了大衛家,直到今日。 新標點和合本 上帝版 這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。 新標點和合本 神版 這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。 和合本修訂版 這樣,以色列背叛大衛家,直到今日。 |
以色列眾人見王不依從他們,百姓就回覆王說: 「我們在大衛中有甚麼分呢? 我們在耶西的兒子中沒有產業! 以色列啊,各回自己的帳棚去吧! 大衛啊,現在你顧自己的家吧!」 於是,以色列眾人都回自己的帳棚去了;