La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 5:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裏。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

掃羅執政期間,呂便人與夏甲人交戰,打敗了夏甲人,佔領了他們在基列東邊的整片土地。

Ver Capítulo

新譯本

掃羅在位的日子,他們與夏甲人作戰;夏甲人敗在他們手下,他們就在基列東面的全境,住在夏甲人的帳棚裡。

Ver Capítulo

中文標準譯本

掃羅年間,他們與哈格利人作戰,哈格利人敗在他們手下,他們就住在基列東邊全域哈格利人的帳篷中。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裏。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裏。

Ver Capítulo

和合本修訂版

掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裏。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 5:10
6 Referencias Cruzadas  

那時,撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子戲笑,


這是撒拉的婢女、埃及人夏甲為亞伯拉罕生的兒子以實瑪利的後代。


這些都是為大衛王管理產業的領袖。


他們就是住帳棚的以東和以實瑪利人, 摩押和夏甲人,


迦巴勒、亞捫、 亞瑪力、非利士和推羅的居民。