La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 19:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛聽見了,就派約押和所有勇猛的軍隊出去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

大衛聽見消息後,就派約押率領全體勇士出戰。

Ver Capítulo

新譯本

大衛聽見了,就差派約押和全體勇士出去。

Ver Capítulo

中文標準譯本

大衛聽說了,就派遣約押和全軍的勇士出戰。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大衛聽見了,就派約押和所有勇猛的軍隊出去。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 19:8
5 Referencias Cruzadas  

大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作領袖,作元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了領袖。


他們雇了三萬二千輛戰車,以及瑪迦王和他的軍兵;這些部隊來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城裏出來,聚集預備作戰。


亞捫人出來,在城門前擺陣,前來的諸王另在郊野擺陣。