La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歌羅西書 4:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

使我能按着所該說的話將這奧祕顯明出來,我為此而被捆鎖。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

也求上帝使我能盡自己的本分把這奧祕講清楚。

Ver Capítulo

新譯本

使我照著我所應當說的,把這奧祕顯明出來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

願我能照著所當說的,把這奧祕顯明出來。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。

Ver Capítulo

和合本修訂版

使我能按著所該說的話將這奧祕顯明出來,我為此而被捆鎖。

Ver Capítulo
Otras versiones



歌羅西書 4:4
10 Referencias Cruzadas  

主啊,現在求你鑒察,他們的威嚇,使你僕人放膽講你的道,


彼得和眾使徒回答:「我們必須順從 神,勝於順從人。


既然我們有這樣的盼望,就大有膽量,


我為這福音的奧祕作了帶鐵鏈的使者,讓我能照着當盡的本分放膽宣講。


你們要把握時機,用智慧與外人來往。


你們的言談要時常帶着溫和,好像用鹽調味,讓你們知道該怎樣應對每一個人。