La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒迦利亞書 6:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我就回應與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我問與我說話的天使:「主啊,這些馬車是作什麼的?」

Ver Capítulo

新譯本

於是我問那與我說話的天使:“我主啊,這些是甚麼意思?”

Ver Capítulo

中文標準譯本

我就問那與我說話的天使說:「主啊,這些是什麼呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我就問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我就問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

Ver Capítulo

和合本修訂版

我就回應與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒迦利亞書 6:4
5 Referencias Cruzadas  

我說:「主啊,這是甚麼意思?」與我說話的天使說:「我要指示你這是甚麼意思。」


我問與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」


我問那與我說話的天使:「她們要把量器抬到哪裏去呢?」