La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒迦利亞書 2:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我舉目觀看,看哪,有一人手拿丈量的繩。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我又舉目觀看,見有人拿著準繩。

Ver Capítulo

新譯本

我又舉目觀看,看見一人手裡拿著量度用的繩子。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我又舉目觀看,看哪,有一個人手裡拿著量繩!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我又舉目觀看,見一人手拿準繩。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我又舉目觀看,見一人手拿準繩。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我舉目觀看,看哪,有一人手拿丈量的繩。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒迦利亞書 2:1
12 Referencias Cruzadas  

看哪,我造了那吹炭火、打造合用兵器的鐵匠; 我也造了那殘害人、行毀滅的人。


丈量的繩子要往外拉出,直到迦立山,又轉到歌亞;


摩押的角砍斷了,膀臂折斷了。這是耶和華說的。


他帶我到那裏,看哪,有一人面貌如銅,手拿麻繩和丈量的蘆葦竿,站在門口。


看哪,殿外四圍有牆。那人手拿丈量的蘆葦竿,長六肘,每肘再加一掌。他量圍牆,寬一竿,高一竿。


他手拿繩子往東出去,量了一千肘,使我涉水而過,水到腳踝。


他又量了一千,使我涉水而過,水就到膝;再量了一千,使我過去,水就到腰;


其後,我在夜間的異象中觀看,看哪,第四獸可怕可懼,極其強壯,有大鐵牙,吞吃嚼碎,剩下的用腳踐踏。這獸與前面所有的獸不同,牠有十隻角。


所以耶和華如此說:現在我回到耶路撒冷,仍要施憐憫,我的殿要重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上。這是萬軍之耶和華說的。


我舉目觀看,看哪,有四隻角。


有一根蘆葦,像丈量的杖,賜給我;且有話說:「起來!將 神的殿和祭壇,以及在殿中禮拜的人,都量一量。


那對我說話的天使拿着金的蘆葦當尺,要量那城、城門和城牆。