La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 23:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

沙瑪卻站在那田的中間,防守那田,擊敗了非利士人。耶和華大獲全勝。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

沙瑪卻站在田中間堅守麥田,擊殺非利士人。耶和華使以色列人大獲全勝。

Ver Capítulo

新譯本

沙瑪卻在那塊田中間站穩腳步,保護了那塊田,又擊殺了非利士人。耶和華又使以色列人獲得了大勝利。

Ver Capítulo

中文標準譯本

沙瑪卻在那塊田中站立,守護那塊田,擊殺非利士人。這樣耶和華施行了大拯救。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

沙瑪卻站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

沙瑪卻站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。

Ver Capítulo

和合本修訂版

沙瑪卻站在那田的中間,防守那田,擊敗了非利士人。耶和華大獲全勝。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 23:12
5 Referencias Cruzadas  

他起來擊殺非利士人,直到手臂疲乏,手黏住刀把。那日耶和華大獲全勝,百姓跟在以利亞撒後面只顧奪取掠物。


他從前與大衛在巴斯‧大憫,非利士人聚集要打仗。那裏有一塊長滿大麥的田。百姓在非利士人面前逃跑,


救恩屬於耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉)


你曾用手趕出外邦人, 卻栽培了我們的列祖; 你苦待萬民, 卻叫我們的列祖發達。


馬是為打仗之日預備的; 得勝卻在於耶和華。