La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 2:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們就起來,點了人數過來:屬掃羅兒子伊施‧波設的有便雅憫人十二名,大衛的僕人也有十二名。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,伊施·波設的便雅憫人和大衛的僕人雙方都起身選了十二人出來,

Ver Capítulo

新譯本

他們就起來,按著人數走過去:屬便雅憫,就是屬掃羅的兒子伊施波設的,有十二人;屬大衛臣僕的也有十二人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

年輕人就起來,按著數目過去:屬於掃羅之子伊施波設的便雅憫人有十二個,大衛的臣僕也有十二個。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就按着定數起來:屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

就按着定數起來:屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名,

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們就起來,點了人數過來:屬掃羅兒子伊施.波設的有便雅憫人十二名,大衛的僕人也有十二名。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 2:15
3 Referencias Cruzadas  

押尼珥對約押說:「讓年輕人起來,在我們面前較量一下吧!」約押說:「讓他們起來吧。」


每人抓住對方的頭,用刀刺對方的肋旁,一同仆倒。所以,那地叫做希利甲‧哈素林,就在基遍。


掃羅軍隊的元帥,尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施‧波設帶過河,到瑪哈念,