La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 12:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛為這孩子懇求 神。大衛刻苦禁食,到裏面去,躺在地上過夜。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

大衛為這孩子向上帝哀求,並且禁食,他進到裡面,整夜躺在地上。

Ver Capítulo

新譯本

大衛為那孩子懇求 神,並且禁食。他進房裡去,終夜躺在地上。

Ver Capítulo

中文標準譯本

大衛為孩子向神祈求,並且禁食,進了房躺在地上過夜。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所以大衛為這孩子懇求上帝,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所以大衛為這孩子懇求神,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

大衛為這孩子懇求上帝。大衛刻苦禁食,到裏面去,躺在地上過夜。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 12:16
17 Referencias Cruzadas  

拿單就回家去了。 耶和華擊打烏利亞的妻子為大衛生的孩子,他就得了重病。


大衛說:「孩子還活着,我禁食哭泣,因為我想,或許耶和華憐憫我,會讓孩子活下來。


王就起來,撕裂衣服,躺在地上。王的臣僕全都撕裂衣服,站在旁邊。


亞哈聽見這些話,就撕裂衣服,禁食,貼身穿着麻布,也睡在麻布上,沮喪地走來走去。


我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的 神面前禁食祈禱,


「你當去召集書珊所有的猶太人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝;我和我的宮女也要這樣禁食。然後我違例去晉見王,我若死就死吧!」


並要在患難之日求告我, 我必搭救你,你也要榮耀我。」


我哭泣,以禁食刻苦我心; 這倒成了我的羞辱。


當那日,萬軍之主耶和華使人哭泣哀號, 頭上光禿,身披麻布。


耶和華啊,他們在急難中尋求你。 你的管教臨到他們身上時, 他們傾吐低聲的禱告。


王回到宮裏,終夜禁食,不讓人帶樂器到他面前,他也失眠了。


我面向主 神,禁食,披麻蒙灰,懇切禱告祈求。


誰知道 神也許會回心轉意,不發烈怒,使我們不致滅亡。」


他三天甚麼都看不見,也不吃也不喝。


約書亞和以色列的長老就撕裂衣服,在耶和華的約櫃前臉伏於地,直到晚上。他們把灰撒在頭上。