撒母耳記上 9:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 撒母耳對廚師說:「我交給你的那一份祭肉,吩咐你收存的,現在可以拿來。」 Más versiones當代譯本 撒母耳對廚師說:「把我交給你的那份祭肉拿來。」 新譯本 撒母耳對廚師說:“我交給你,吩咐你存放好的那一份祭肉,現在可以拿來。” 中文標準譯本 撒母耳對厨師說:「我交給你、吩咐你存放的那一份肉,你拿來吧。」 新標點和合本 上帝版 撒母耳對廚役說:「我交給你收存的那一分祭肉現在可以拿來。」 新標點和合本 神版 撒母耳對廚役說:「我交給你收存的那一分祭肉現在可以拿來。」 和合本修訂版 撒母耳對廚師說:「我交給你的那一份祭肉,吩咐你收存的,現在可以拿來。」 |
廚師就舉起祭肉的腿和腿上的部分,擺在掃羅面前。撒母耳說:「看哪,所存留的擺在你面前了。吃吧!因為這是為你保留到這特定的時候的,好讓你說,是我請了這百姓來。」 當日,掃羅就與撒母耳同席。