La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 20:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

至於你和我,我們所說的話,看哪,耶和華在你我中間作證,直到永遠。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

至於我們之間所立的約,耶和華永遠為我們作證。」

Ver Capítulo

新譯本

至於你我之間所說的這事,有耶和華永遠在你我之間作證。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

我和你所說的這些話,看哪,有耶和華在你我之間作證,直到永遠。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

至於你我今日所說的話,有耶和華在你我中間為證,直到永遠。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

至於你我今日所說的話,有耶和華在你我中間為證,直到永遠。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

至於你和我,我們所說的話,看哪,耶和華在你我中間作證,直到永遠。」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 20:23
7 Referencias Cruzadas  

撒萊對亞伯蘭說:「我因你受了委屈。我把我的婢女放在你懷中,她見自己懷了孕,就輕視我。願耶和華在你我之間判斷。」


又叫米斯巴,因為他說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你我中間鑒察。


你若苦待我的女兒,或在我的女兒以外另娶妻,雖沒有人在場,你看,有 神在你我中間作證。」


願亞伯拉罕的 神和拿鶴的 神,就是他們父親的 神,在你我中間判斷。」雅各就指着他父親以撒所敬畏的 神起誓,


大衛就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。


約拿單對大衛說:「你平平安安地去吧!因為我們二人曾指着耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,以及你我後裔中間作證,直到永遠。』」大衛就起身走了,約拿單也回城裏去了。