La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 19:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

使者進去,看哪,神像在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

眾人進去發現躺在床上的是一個神像,頭枕在山羊毛的枕頭上。

Ver Capítulo

新譯本

奉派的人進去,看見床上有一尊家中的神像,頭枕在用山羊毛弄成的枕頭上。

Ver Capítulo

中文標準譯本

派來的人到達後,看哪,有個家族神像在床上,頭部放著山羊毛料。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

使者進去,看見牀上有神像,頭枕在山羊毛裝的枕頭上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

使者進去,看見牀上有神像,頭枕在山羊毛裝的枕頭上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

使者進去,看哪,神像在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 19:16
3 Referencias Cruzadas  

米甲把家中的神像放在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上,用衣服蓋起來。


掃羅又派一些使者去看大衛,說:「把他連床一起抬到我這裏,我好殺他。」


掃羅對米甲說:「你為甚麼這樣欺騙我,放我仇敵逃走呢?」米甲對掃羅說:「他對我說:『你放我走吧,我何必要殺你呢?』」