La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




提摩太後書 1:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我一想起你的眼淚,就急切想見你,好讓我滿心快樂。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

每逢想起你流淚的情形,我就渴望見你,好使我的心充滿喜樂。

Ver Capítulo

新譯本

一想起你流的眼淚,我就渴望見你,好叫我滿有喜樂。

Ver Capítulo

中文標準譯本

每當想起你的淚水,我就切切地想去見你,好讓我的喜樂得以滿足。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我一想起你的眼淚,就急切想見你,好讓我滿心快樂。

Ver Capítulo
Otras versiones



提摩太後書 1:4
19 Referencias Cruzadas  

流淚撒種的, 必歡呼收割!


為錫安悲哀的人,賜華冠代替灰燼, 喜樂的油代替悲哀, 讚美為衣代替憂傷的靈; 稱他們為「公義樹」, 是耶和華所栽植的,為要彰顯他的榮耀。


那時,少女必歡樂跳舞; 年輕的、年老的,都一同歡樂; 因為我要使他們的悲哀變為歡喜, 並要安慰他們,使他們的愁煩轉為喜樂。


你們現在也是憂愁,但我要再見到你們,你們的心就會有喜樂了;這喜樂沒有人能奪去。


直到現在,你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求就必得着,使你們的喜樂得以滿足。」


怎樣凡事謙卑,以眼淚服侍主,又因猶太人的謀害經歷試煉。


所以你們要警醒,記念我三年之久,晝夜不斷地流淚勸戒你們各人。


因為我迫切地想見你們,要把一些屬靈的恩賜分給你們,使你們得以堅固,


我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是 神可以為我作證的。


他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。


弟兄們,我們被迫暫時與你們分離,身體離開,心卻沒有;我們極力想法子,渴望見你們的面。


你要趕緊在冬天以前到我這裏來。友布羅、布田、利奴、革老底亞和眾弟兄都向你問安。


你要趕緊到我這裏來。


我們把這些事寫給你們,使我們的喜樂得以滿足。


神要擦去他們一切的眼淚; 不再有死亡, 也不再有悲哀、哭號、痛苦, 因為先前的事都過去了。」


因為寶座中的羔羊必牧養他們, 領他們到生命水的泉源; 神必擦去他們一切的眼淚。」