La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




彼得前書 2:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

所以,你們要除去一切的惡毒,一切詭詐、假善、嫉妒,和一切毀謗的話。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,你們要除去一切惡毒、欺詐、虛偽、嫉妒和毀謗。

Ver Capítulo

新譯本

所以要除去一切惡毒、一切詭詐、虛偽、嫉妒和一切毀謗的話,

Ver Capítulo

中文標準譯本

所以,你們要脫去一切惡毒、一切詭詐、偽善、嫉妒,以及一切的誹謗,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話,

Ver Capítulo

和合本修訂版

所以,你們要除去一切的惡毒,一切詭詐、假善、嫉妒,和一切毀謗的話。

Ver Capítulo
Otras versiones



彼得前書 2:1
50 Referencias Cruzadas  

「那心中不敬虔的人積蓄怒氣; 神捆綁他們,他們竟不求救。


耶和華不算為有罪, 內心沒有詭詐的人有福了!


你要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。


不要為作惡的心懷不平, 也不要嫉妒那行不義的人。


因為我嫉妒狂傲的人, 我看見惡人享平安。


平靜的心使肉體有生氣; 嫉妒使骨頭朽爛。


你不要嫉妒惡人, 也不要渴望與他們相處,


不要為作惡的心懷不平, 也不要嫉妒惡人,


不可嫉妒殘暴的人, 不可選擇他的任何道路。


到那日,人必將造來敬拜的金偶像、銀偶像 拋給田鼠和蝙蝠。


你要玷污那雕刻偶像所包的銀子和鑄造偶像所鍍的金子。你要拋棄它們,如拋棄污穢之物;對偶像說:「去吧!」


假冒為善的人哪!以賽亞指着你們所預言的說得好:


你們也是如此,外面對人顯出公義,裏面卻滿了虛偽和不法的事。


重重地懲罰他,定他和假冒為善的人同罪,在那裏他要哀哭切齒了。」


你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。


我們該不該納?」耶穌知道他們的虛偽,就對他們說:「你們為甚麼試探我?拿一個銀幣來給我看。」


你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。」


這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌就先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。


你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『讓我去掉你眼中的刺』呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。」


耶穌看見拿但業向他走來,就論到他說:「看哪,這真是個以色列人!他心裏是沒有詭詐的。」


裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒,滿心是嫉妒、兇殺、紛爭、詭詐、毒恨,又是毀謗的、


弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。


所以,我們來守這節,不可用舊酵,就是不可用惡毒、邪惡的酵,只用純潔真實的無酵餅。


我怕我再來的時候,見你們不合我所期望的,而你們見我也不合你們所期望的。我怕有紛爭、嫉妒、憤怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、動亂的事。


一切苦毒、憤怒、惱恨、嚷鬧、毀謗,和一切的惡毒都要從你們中間除掉。


我們的勸勉不是出於錯誤,也不是出於污穢,也不是用詭詐。


同樣,女執事也必須莊重,不說閒話,有節制,凡事忠心。


又要勸年長的婦女在操守上恭正,不說讒言,不作酒的奴隸,用善道教導人,


所以,既然我們有這許多見證人如同雲彩圍繞着我們,就該卸下各樣重擔和緊緊纏累的罪,以堅忍的心奔那擺在我們前頭的路程,


所以,你們要除去一切的污穢和累積的惡毒,要存溫柔的心領受所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。


你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。


弟兄們,不可彼此詆毀。詆毀弟兄或評斷弟兄的人,就是詆毀律法,評斷律法;你若評斷律法,就不是遵行律法,而是評斷者了。


經上說:「 神愛安置在我們裏面的靈,愛到嫉妒的地步。」你們以為這話是徒然的嗎?


弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門口了。


雖然你們是自由的,卻不可藉着自由遮蓋惡毒,總要作 神的僕人。


「他並沒有犯罪, 口裏也沒有詭詐。」


因為經上說: 「凡要愛惜生命、 享受好日子的人, 要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。


使你們從今以後不再隨從人的情慾,只順從 神的旨意,在世度餘下的光陰。


在這些事上,他們見你們不與他們同奔放蕩無度的路就以為怪,毀謗你們。


在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。