La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




尼希米記 9:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

以色列的後裔與所有的外邦人分別出來,站着承認自己的罪和祖先的罪孽。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以色列人與其他外族人隔離,站著承認自己的罪惡和祖先的過犯。

Ver Capítulo

新譯本

以色列的後裔跟所有外族人分離,然後站立,承認自己的罪過和他們列祖的罪孽。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以色列人就與一切外邦人離絕,站着承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以色列人就與一切外邦人離絕,站着承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以色列的後裔與所有的外邦人分別出來,站著承認自己的罪和祖先的罪孽。

Ver Capítulo
Otras versiones



尼希米記 9:2
24 Referencias Cruzadas  

他們若在被擄之地那裏回心轉意,在擄掠者之地悔改,向你懇求說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;


現在當向耶和華—你們列祖的 神認罪,遵行他的旨意,離開這地的百姓和外邦女子。」


從被擄之地歸回的以色列人,並所有歸附他們、除掉這地外邦人的污穢、尋求耶和華—以色列  神的人,都吃這羔羊。


這些事完成以後,眾領袖來接近我,說:「以色列百姓、祭司和利未人沒有棄絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人和亞摩利人等列邦民族所行可憎的事。


耶和華—以色列的 神啊,你是公義的,我們才能剩下這些殘存之民,正如今日的景況。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人能在你面前站立得住。」


因他們為自己和兒子娶了這些外邦女子,以致聖潔的種子和列邦民族混雜,而且領袖和官長在這事上是罪魁。」


願你睜眼看,側耳聽你僕人今日晝夜在你面前,為你眾僕人以色列人的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪;我與我父家都犯了罪。


其餘的百姓、祭司、利未人、門口的守衛、歌唱的、殿役,所有與鄰邦民族分別出來、歸服 神律法的,以及他們的妻子、兒女,凡有知識、能明白的,


都隨從他們貴族的弟兄發咒起誓,要遵行 神藉他僕人摩西所賜的律法,謹守遵行耶和華—我們主的一切誡命、典章、律例。


以色列人聽見這律法,就與所有不同族羣的人分別出來。


這樣,我潔淨他們,使他們脫離屬外邦人的一切;我又分派祭司和利未人的班次,使他們各盡其職,


求你救拔我, 救我脫離外邦人的手。 他們的口說謊話, 他們的右手起假誓。


求你從高處伸手救拔我, 救我脫離大水,脫離外邦人的手。


遮掩自己過犯的,必不順利; 承認且離棄過犯的,必蒙憐憫。


你離棄了你的百姓雅各家, 因為他們充滿了東方的習俗, 又像非利士人一樣觀星象, 並與外邦人擊掌。


耶和華啊,我們承認自己的罪惡 和我們祖先的罪孽, 因我們得罪了你。


只要承認你的罪孽, 就是違背耶和華—你的 神, 在各青翠的樹下追逐外族的神明, 沒有聽從我的話。 這是耶和華說的。


我正說話、禱告,承認我的罪和我百姓以色列的罪,為我 神的聖山,在耶和華—我的 神面前懇求;


他們不忠於耶和華, 生了私生子。 現在新月必吞滅他們和他們的地業。