La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




尼希米記 5:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

百姓和他們的妻子大大呼號,埋怨他們的弟兄猶太人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那時,民眾和他們的妻子都抱怨他們的猶太同胞。

Ver Capítulo

新譯本

那時,民眾和他們的妻子大聲呼冤,控告自己的同胞猶大人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

百姓和他們的妻大大呼號,埋怨他們的弟兄猶大人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

百姓和他們的妻大大呼號,埋怨他們的弟兄猶大人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

百姓和他們的妻子大大呼號,埋怨他們的弟兄猶太人。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

過了一段時間,許多人,男的女的都有,開始抱怨他們的猶太同胞。

Ver Capítulo
Otras versiones



尼希米記 5:1
15 Referencias Cruzadas  

這樣,我和弟兄僕人,以及跟從我的衛兵都不脫衣服,各人打水時也拿着自己的兵器。


甚至使貧寒人的哀聲達到他那裏; 他也聽了困苦人的哀聲。


耶和華說:「我確實看見了我百姓在埃及所受的困苦,我也聽見了他們因受監工苦待所發的哀聲;我確實知道他們的痛苦。


萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家; 他所喜愛的樹就是猶大人。 他指望公平, 看哪,卻有流血; 指望公義, 看哪,卻有冤聲。


西底家王與耶路撒冷的眾百姓立約,要他們宣告自由,叫各人釋放自己的僕人和婢女,使希伯來的男人和女人得自由,誰也不可使他的猶大弟兄作奴僕。這事以後,耶和華的話臨到耶利米。


主耶和華如此說:「以色列的王啊,你們夠了吧!要除掉殘暴和搶奪的事,行公平和公義,不可再勒索我的百姓。這是主耶和華說的。


你們又再做這樣的事,使哭泣和嘆息的眼淚遮蓋耶和華的祭壇,以致耶和華不再理會那供物,也不喜歡從你們的手中收納。


神的選民晝夜呼籲他,他豈會延遲不給他們伸冤嗎?


第二天,他遇見有人在打架,就想勸他們和好,說:『二位,你們是弟兄,為甚麼彼此欺負呢?』


工人給你們收割莊稼,你們剋扣他們的工錢;這工錢在喊冤,而且收割工人的冤聲已經進入萬軍之主的耳朵了。