從前擊殺耶路比設的兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城牆上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯嗎?你們為甚麼挨近城牆呢?』你就說:『你的僕人赫人烏利亞也死了。』」
士師記 9:53 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。 Más versiones當代譯本 有個婦人扔下一塊磨石,砸爛了他的頭。 新譯本 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。 中文標準譯本 這時有一個女人把一塊磨石扔到亞比米勒頭上,砸破了他的頭顱。 新標點和合本 上帝版 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨。 新標點和合本 神版 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨。 和合本修訂版 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。 |
從前擊殺耶路比設的兒子亞比米勒的是誰呢?豈不是一個婦人從城牆上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯嗎?你們為甚麼挨近城牆呢?』你就說:『你的僕人赫人烏利亞也死了。』」
話不是這麼說的,只是因為有一個以法蓮山區的人,就是比基利的兒子名叫示巴,他舉手攻擊大衛王;你們只要把他一人交出來,我就離城而去。」婦人對約押說:「看哪,他的首級必從城牆上丟給你。」