La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 20:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那利未人,就是被害婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾來到便雅憫的基比亞住宿。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那利未人,就是被害女子的丈夫說:「我和我的妾到便雅憫的基比亞住宿。

Ver Capítulo

新譯本

那利未人,就是被害的婦人的丈夫,回答說:“我和我的妾到了便雅憫的基比亞,要在那裡住宿。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那利未人,就是被殺的婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾來到便雅憫的基比亞過夜。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那利未人,就是被害婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾來到便雅憫的基比亞住宿。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 20:4
3 Referencias Cruzadas  

便雅憫人聽見以色列人上了米斯巴。以色列人說:「請說,這惡事是怎麼發生的呢?」


基比亞人夜間起來攻擊我,包圍我住的屋子。他們想要殺我,並把我的妾污辱致死。