La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 15:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是參孫去捉了三百隻狐狸,把牠們的尾巴一對一對地綁住,再將火把綁在兩條尾巴中間。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,他出去捉了三百隻狐狸,把牠們的尾巴一對一對綁起來,將火把綁在兩條尾巴中間,

Ver Capítulo

新譯本

於是參孫去捉了三百隻狐狸,又拿了火把來,把狐狸尾巴對尾巴縛在一起,又把一枝火把插在兩條尾巴中間。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是,參孫去捉了三百隻狐狸,又拿來火把,將牠們尾巴對尾巴綁起來,每兩條尾巴之間插一支火把。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是參孫去捉了三百隻狐狸,將狐狸尾巴一對一對地捆上,將火把捆在兩條尾巴中間,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是參孫去捉了三百隻狐狸,將狐狸尾巴一對一對地捆上,將火把捆在兩條尾巴中間,

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是參孫去捉了三百隻狐狸,把牠們的尾巴一對一對地綁住,再將火把綁在兩條尾巴中間。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 15:4
8 Referencias Cruzadas  

於是押沙龍對僕人說:「你們看,約押有一塊田靠近我的田,其中有大麥,你們去放火把它燒了。」押沙龍的僕人就去放火燒了那田。


他們必被刀劍所殺, 成為野狗的食物。


人欺騙鄰舍,卻說 「我只是開玩笑而已」, 他就像瘋狂的人拋擲致死的火把和利箭。


請為我們擒拿狐狸, 就是毀壞葡萄園的小狐狸, 我們的葡萄正在開花。」


對他說:『你要謹慎,要鎮定,不要害怕,不要因利汛和亞蘭,以及利瑪利的兒子這兩個冒煙火把的頭所發的烈怒而心裏膽怯。


錫安山荒涼, 狐狸行在其上。


參孫對他們說:「這一次我若加害非利士人,就不算是我的錯了。」


他點着火把,把狐狸放進非利士人直立的莊稼,把堆積的禾捆和直立的莊稼,葡萄園、橄欖園全都燒了。