La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 11:37 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

她又對父親說:「我只求你這一件事,給我兩個月,讓我和同伴下到山裏,好為我的童貞哀哭。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但求你先給我兩個月的時間,讓我和同伴到山上去為我終身未嫁哀哭。」

Ver Capítulo

新譯本

她又對自己的父親說:“請你准我這件事吧:給我兩個月時間,讓我和我的同伴去漫遊山間,為我的童貞哀哭。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

她又對父親說:「願你准許我這件事:請寬限我兩個月,讓我與我的女伴們到山裡去,為我終身不嫁而哀哭。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

她又對父親說:「我只求你這一件事,給我兩個月,讓我和同伴下到山裏,好為我的童貞哀哭。」

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 11:37
4 Referencias Cruzadas  

拉結懷孕生子,說:「 神除去了我的羞恥。」


她說:「主在眷顧我的日子,這樣看顧我,要除掉我在人前的羞恥。」


耶弗他說:「你去吧!」他就讓她離開兩個月。她和同伴去了,在山裏為她的童貞哀哭。


她的對頭毗尼拿因耶和華不使哈拿生育,就常常惹她發怒,要使她生氣。