La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 5:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我們勇敢,更情願離開身體,與主同住。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

是的,我們坦然無懼,甚至更樂意離開身體,回到天家與主相聚。

Ver Capítulo

新譯本

現在還是坦然無懼,寧願與身體分開,與主同住。

Ver Capítulo

中文標準譯本

是的,我們滿懷勇氣,更樂意離開這身體,與主同住。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我們勇敢,更情願離開身體,與主同住。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 5:8
22 Referencias Cruzadas  

你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂, 在你右手中有永遠的福樂。


至於我,我必因公正得見你的面; 我醒了的時候,你的形像使我滿足。


惡人因所行的惡必被推倒; 義人臨死,有所投靠。


主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』


主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』


「主啊,如今可以照你的話, 容你的僕人安然去世;


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在哪裏。


父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在哪裏,使他們看見你所賜給我的榮耀,因為創世以前,你已經愛我了。


於是保羅回答:「你們為甚麼這樣痛哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷也是願意的。」


所以,我們總是勇敢的,並且知道,只要我們住在這身體內就是離開了主。


所以,無論是住在身內或住在身外,我們都立了志向要得主的喜悅。


親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


以後不再有任何詛咒。在城裏將有 神和羔羊的寶座。他的僕人都要事奉他,